alien drifter

So this is what it looks like from the outside . . .

Saturday, December 24, 2005

Stille Nacht, Heilige Nacht

My unpoetical but painfully accurate translation:
Silent night, holy night. Everything sleeps. Only the trusting (or "trustworthy" or even "avowed"), highly-blessed couple wake - lovely little boy with curly hair. Sleep in heavenly peace. Sleep in heavenly peace.


As a child I thought we were singing "Hol der Knabe ..." which means "get the boy." Ah, lovely child hood!

A sweet, delicate and heavenly peace to all!

1 Comments:

Empress Baggie said...

Dear Elaine,

That's a lovely translation. (Her Majesty needs a Kleenex now; I always cry when I hear or read beautiful verse.)

Hope your Christmas was peaceful and that the new year is full of wonderful experiences for you.

Very truly yours,
EB

1/04/2006 7:08 PM  

Post a Comment

Links to this post:

Create a Link

<< Home